Best months: Май, Июнь, Июль, Авг., Сент.Wind (Aug): 8 ktsSea (Aug): 23°C
Month-by-month climate
Through the seasons
Month by month
Ла-Рошель (Ла-Рошель и побережье Атлантики) для парусного спорта находит лучший период года в май-сентябрь. Во вторую очередь подходят апрель, октябрь. Программа выстроена для уверенного уровня. Виллы Rivage предлагают идеальную базу размещения, согласованную с ритмом сезона.
Month
Air (°C)
Sea (°C)
Wind (kts)
Waves (m)
Rain (mm)
Verdict
Январь
7.3°
9.3°
10.1· 16%
1.02
97
Avoid
Февраль
7.9°
6.9°
10.6· 16%
0.89
74
Avoid
Март
9.8°
9.3°
10.1· 15%
1.10
74
Fair
Апрель
12.3°
13.2°
8.5· 6%
0.83
52
Good
Май
15.3°
16.9°
9.0· 5%
0.60
63
Best
Июнь
19.0°
21.8°
8.0· 2%
0.56
72
Best
Июль
20.6°
22.2°
8.3· 1%
0.65
33
Best
Август
20.3°
22.8°
7.8· 2%
0.63
45
Best
Сентябрь
18.6°
22.6°
7.8· 3%
0.67
52
Best
Октябрь
15.1°
19.2°
8.9· 9%
0.95
99
Good
Ноябрь
11.0°
13.6°
9.7· 13%
1.21
106
Avoid
Декабрь
8.5°
9.4°
10.2· 18%
1.08
104
Avoid
Янв.Avoid
Air
7.3°
Sea
9.3°
Wind
10.1 kts
Waves
1.02 m
Rain
97 mm
Февр.Avoid
Air
7.9°
Sea
6.9°
Wind
10.6 kts
Waves
0.89 m
Rain
74 mm
МартFair
Air
9.8°
Sea
9.3°
Wind
10.1 kts
Waves
1.10 m
Rain
74 mm
Апр.Good
Air
12.3°
Sea
Spring
Весна в Ла-Рошель имеет особый характер с точки зрения парусный спорт. Май открывают самое сильное окно года: умеренные температуры, меньше туристов и самый изысканный свет региона (Ла-Рошель и побережье Атлантики). Для путешественника уверенного уровня трассы, волны или культурные маршруты находят свой идеальный ритм. Апрель остаются на шаг позади основного сезона, но дают удовлетворительные условия; бронировать стоит заранее. Виллы Rivage предлагают размещение в гармонии с сезоном: светлые окна и спокойные утренние часы.
Summer
Лето в Ла-Рошель имеет особый характер с точки зрения парусный спорт. Июнь-август открывают самое сильное окно года: умеренные температуры, меньше туристов и самый изысканный свет региона (Ла-Рошель и побережье Атлантики). Для путешественника уверенного уровня трассы, волны или культурные маршруты находят свой идеальный ритм. Виллы Rivage предлагают размещение в летнем ритме: сад с бассейном и прохладные террасы.
Autumn
Осень в Ла-Рошель имеет особый характер с точки зрения парусный спорт. Сентябрь открывают самое сильное окно года: умеренные температуры, меньше туристов и самый изысканный свет региона (Ла-Рошель и побережье Атлантики). Для путешественника уверенного уровня трассы, волны или культурные маршруты находят свой идеальный ритм. Октябрь остаются на шаг позади основного сезона, но дают удовлетворительные условия; бронировать стоит заранее. Напротив, в ноябрь условия усложняются: обильные осадки, штормы либо, наоборот, чрезмерная жара и наплыв туристов. В это время регион (Ла-Рошель и побережье Атлантики) приятнее открывать через гастрономию, музеи и тихие прогулки. Виллы Rivage предлагают размещение в гармонии с сезоном: светлые окна и спокойные утренние часы.
Winter
Зима в Ла-Рошель имеет особый характер с точки зрения парусный спорт. Напротив, в январь-февраль, декабрь условия усложняются: обильные осадки, штормы либо, наоборот, чрезмерная жара и наплыв туристов. В это время регион (Ла-Рошель и побережье Атлантики) приятнее открывать через гастрономию, музеи и тихие прогулки. Виллы Rivage предлагают размещение в зимнем ритме: гостиная с камином и тёплые вечера.
Январь+
Январь. Зима: низкие температуры, короткие дни, частые осадки. Не рекомендуется, кроме самых увлечённых путешественников.
Февраль+
Февраль. Зима: низкие температуры, короткие дни, частые осадки. Не рекомендуется, кроме самых увлечённых путешественников.
Март+
Март. Смешанные условия; требуется заблаговременная подготовка.
Апрель+
Апрель. Хорошие условия, но не пиковый сезон; рекомендуется ранняя бронь.